dejar entrar (v) (permiso) | far entrare (v) (permiso) |
dejar entrar (v) (persona) | far entrare (v) (persona) |
dejar entrar (v) (permiso) | fare entrare (v) (permiso) |
dejar entrar (v) (persona) | ammettere (v) (persona) |
dejar entrar (v) (agua) | far entrare (v) (agua) |
dejar entrar (v) (permiso) | ammettere (v) (permiso) |
dejar entrar (v) (persona) | fare entrare (v) (persona) |
dejar entrar (v) (permiso) | lasciare entrare (v) (permiso) |
dejar entrar (v) (agua) | lasciare entrare (v) (agua) |
dejar entrar (v) (agua) | ammettere (v) (agua) |
dejar entrar (v) (persona) | lasciare entrare (v) (persona) |
dejar entrar (v) (permiso) | lasciar passare (v) (permiso) |
dejar entrar (v) (persona) | lasciar passare (v) (persona) |
dejar entrar (v) (agua) | lasciar passare (v) (agua) |
dejar entrar (v) (agua) | fare entrare (v) (agua) |